Жареные пчелы рецепт японский

Китайская кухня — личинки шершней (пчёл, ос).

Китайская кухня и её экзотические особенности. Чем мы удивим себя сегодня. Какие из блюд способны не только принести пользу нашему организму, но и способствовать похудению.
Рассматриваем личинки шершней (пчёл, ос).
Если в прошлом употребление в пищу личинок шершней (ос, пчёл) было приемлемым только в сельской местности различных провинций Китая, то сегодня такая еда стала носить характер привилегированного питания и сегодня стоимость этих продуктов достигает до 400 юаней (около 3,5 тыс руб.) за один килограмм.

Что позволяет не только вернуть утраченное здоровье или укрепить и поддержать текущее состояние, но и довольно существенно улучшить своё материальное положение.

Конечно же, последнее замечание касается тех регионов, где культура питания и спрос позволяют заработать на этом. И если в азиатских странах такое питание воспринимается вполне естественно, более того — как редкий деликатес, то по понятным причинам, на европейской части континента в большинстве случаев блюда из насекомых будут восприниматься как экстремальное питание.

Китайская кухня, что нас может удивить.

В данный конкретный момент мы не касаемся вопросов этики, моральных или экологических аспектов. Кто-то будет ратовать за сострадание к бедным насекомым у которых жизнь и так коротка. Кто-то бросится в защиту падающей популяции пчёл на планете. О один, и другой, и третий вопросы вполне можно успешно решить если творчески и должной настойчивостью подойти к их решению (картошка или яйца кур тоже не долговечны; если создать благоприятные условия для размножения перепончатокрылых — за ними, как говорится «не заржавеет»).

Читайте также:  Рецепт торта зебра коржами

На первый взгляд, такая еда недопустима и употребление в пищу личинок и куколок перепончатокрылых насекомых требует достаточно большого мужества и крепких нервов.
Тем не менее, китайская кухня вполне допускает такие «изыски», и если несколько подробнее рассмотреть данный вопрос, то в очередной раз приходится признать, что сохраняющиеся столетиями кулинарные особенности населения имеют под собой вполне разумную и объяснимую подоплёку.

Личинки шершней, где будем плюсики искать

Так в частности, во-первых, блюда из личинок и куколок шершней (пчёл, ос) употребляются совсем не часто. Этот продукт не относится к ежедневно употребляемой стандартной пище.

Во-вторых, куколки и личинки имеют высокое содержание белка и низкое содержание жира, но при этом, очень богаты содержанием питательных веществ, витаминов и микроэлементов. А их сбалансированность такова, что такой продукт можно отнести к идеальному.
Пищевая ценность личинок и куколок не ниже, чем у пыльцы, особенно в части содержания витамина А, которого даже значительно больше, чем в говядине. По содержанию белка этот продукт уступает только рыбе, а вот по содержанию витамина D, превосходит почти в 10 раз.

Так же личинки богаты различными полезными для человека аминокислотами. Содержат в себе германий, селен, витамины и кальций. И в дополнение ко всему, пчелиные куколки богаты десятком полезных для человеческого организма ферментов.
Согласно канонам которые соблюдает традиционная китайская кухня, их «правильное» сочетание оказывает благотворное влияние на кровь, почки, работоспособность кишечника.

В-третьих, правильно приготовленные куколки и личинки относятся к настоящей природной пище и представляют собой блюдо состоящее из полностью натуральных ингредиентов и имеет привлекательный запах и нежный хрустящий вкус.


Китайская кухня рассматривает продукты из личинок и куколок шершней (пчёл, ос) приготовленные с соблюдением правильной технологии аналогичными самому качественному женьшеню.

Что нам известно.

Осы, пчёлы, шершни относятся к классу перепончатокрылых насекомых. И непосредственно сами взрослые особи редко употребляются в пищу. А вот их личинки, до стадии куколки, вполне употребимы и часто являются вполне естественными ингредиентами различных блюд.
Пчелиные куколки готовят всеми доступными и традиционными методами и способами. Здесь китайская кухня не отдаёт предпочтение какому-то одному способу. Их готовят на пару, жарят, варят, запекают. Однако, в большинстве случаев для приготовления применяют сухие способы приготовления, что обеспечивает более длительное хранение продукта.

В последнее время, чаще всего применяют обработку личинок паром с последующей шоковой заморозкой, что обеспечивает более успешное сохранение всех питательных веществ и вкусовых качеств продукта. Даже после длительного хранения в замороженном состоянии, впоследствии обжаренные личинки пчёл (шершней, ос) имеют замечательные вкусовые и питательные качества.

Последние исследования китайских специалистов показывают что куколки шершней (пчёл, ос) вполне могут быть использованы и в качестве традиционного продукта питания, и как специализированное здоровое питание для какого-либо определённого направления лечения организма.


Пчелиные куколок содержат белка 20,3%, жира 7,5%, углеводов 19,5%, след 0,5%, воды 42,7 процента.

Похожее

Оставьте ответ Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

10 шокирующих блюд Японии

Суси, соба и саке – стандартный заказ острожного российского туриста в токийском ресторанчике, желающего пригурманиться традиционными японскими блюдами. Но я предлагаю читателям «Вокруг сети» вслед за мной рискнуть, попробовав экзотические для европейца блюда Японии. Слабонервным, беременным и гражданам до 16 лет лучше не читать. Я предупредила!

1. Shirako「白子」(Fish Sperm) – блюдо из семенных желез рыб, чаще всего – трески. Описание, на первый взгляд, отталкивающее, но ты ведь наверняка пробовал вареные или жареные рыбные молоки – так это они и есть.

Вот только в ширако молоки сырые, но, судя по всему, их предварительно вымачивают в уксусе или каком-то специальном соусе на его основе. А перед подачей на стол блюдо украшают разнообразной зеленью.

Туристы любят рассказывать страшилки об ужасном вкусе и запахе этого блюда, но, отведав ширако в одном токийском суши-баре, могу сказать, что это неправда.

Блюдо из молок трески очень вкусное и, кстати, ни капли не воняет.

Повар уверил меня, что вытащил молоки из еще живой рыбы – это один из секретов хорошего вкуса ширако.

Правда, заготовки для этого блюда можно приобрести и в супермаркете, но это уже понятно, что не то :

Молоки в супермаркете

Еще один вариант исполнения этого блюда, более любимый туристами, – это ширако с вареными молоками.

Shirako с вареными молоками

Кстати, ширако считается блюдом, которое повышает потенцию, видимо, все дело в фосфоре, которого в этом блюде в избытке.

2. Inago no Tsukudani 「いなごの佃煮」 (Grasshoppers) – еще одно очень оригинальное японское блюдо. Популярно и в наши дни в сельских районах Японии, удаленных от моря: рыба и морепродукты там дороже, а саранчи после сбора урожая риса видимо-невидимо (в последние десятилетия, правда, все меньше из-за использования химикатов). Она-то и идет в ход!

Собирают ее обычно до первого снега – морозная саранча (именно так ее называют) считается самой вкусной, так как она уже успела набрать «жирок» перед зимними месяцами.

Перед приготовлением живых насекомых держат ночь в мешках, чтобы они «проголодалась», потом кидают на сковороду и жарят в соевом соусе и минире (сладком кулинарном вине) до появления характерной румяной корочки.

В идеале перед подачей на стол у саранчи должны быть удалены лапки и крылья – иначе во время трапезы они будут застревать в горле. Но, к сожалению, не все повара придерживаются этого правила.

Мне показалось, что жареная саранча напоминает по вкусу чипсы с какой-то своеобразной приправой. Русские туристы и используют это блюдо соответственно – под пиво.

Закуска русских туристов

Традиционно же японцы едят цукидани в качестве закуски о время обеда, а иногда добавляют в собу – традиционную лапшу из гречневой муки:

Лапша из гречневой муки

Если очень понравится, то жареную саранчу можно купить почти в любом супермаркете – чем не сувенир?

Саранча в супермаркетах

А вот еще одно оригинальное блюдо с насекомыми –печеники c саранчой. Хрум-хрум – вкуснятина!

Печенье с саранчой

3. Hachinoko 「蜂の子」(Bee Larvae) – еще одна экзотическая японская закуска из насекомых. Для ее приготовления личинки пчел (или же самих пчел) варят в соевом соусе с сахаром до консистенции карамели.

Когда сладкая масса остывает, получаются эдакие «пчелиные козинаки»

Едят это так: на большую миску риса берется немного хатиноко и перемешивается – очень вкусно и сытно! Аналогично готовят и ос:

Кстати, считается, что жареные осы с отварным рисом, политые сладким соевым соусом, были излюбленным лакомством императора Хирохито:

Был ли император гурманом – доподлинно неизвестно, но эта легенда активно поддерживается пожилыми японцами. У старших поколений хатиноко в особом почете – оно напоминает им о тяжелых послевоенных годах и карточной системе, когда есть ос и пчел приходилось из-за нужды…

Иногда черных жареных ос подают просто как закуску к пиву в японских пабах:

Закуска из жареных ос

Еще одна оригинальная вкусняшка – рисовые крекеры с черными осами. Производят их на одной из фабрик в Омаши, в 200 км от Токио. Но иногда готовят и в некоторых ресторанах. Делают это так: отваривают ос в кипящей воде, высушивают, а затем примешивают в тесто. На каждое печенье приходится обычно 7–10 ос:

Блюда из личинок ос и пчел стоят прилично. Объясняется это тем, что найти гнезда диких пчел и ос не так-то просто. Опытные охотники привязывают к взрослым особям длинные цветные нитки и таким образом отслеживают их местонахождение. Но похоже на то, что цена завышена только для туристов.

В японских магазинах можно найти море консервов из пчел и ос – таким образом пчеловодческие хозяйства сбывают излишки.

4. Nattō 「納豆」(Fermented Soybeans) – типичное блюдо японского завтрака из сброженных с помощью сенной палочки соевых бобов.

При вскрытии упаковки (натто продается в любом супермаркете) в нос мне ударил сильный аммиачный запах, напоминающий душок некоторых заплесневелых сыров. Теперь понятно, почему японцы едят это блюдо на завтрак – пахнет так, что поневоле проснешься.

Блюдо из сброженных с помощью сенной палочки соевых бобов

Вид очень неприглядный – если захватить палочками небольшую порцию, то она потянет за собой множество нитей:

Вкус тоже специфический, немного солоноватый. Но можно попытаться отбить его, к примеру, васаби. Лучше поступать так: на целую миску риса взять немного натто и перемешать, добавить соевый соус и немного острой горчицы. Получится блюдо с приятным ароматом выдержанного сыра. Можно еще парочку сырых перепелиных яиц добавить! Всем рекомендую!

Кстати, по легенде, это простое блюдо японцы открыли для себя совершенно случайно. Как-то раз отряд знаменитого Минамото-но Ёсииэ варил соевые бобы для своих коней, но внезапно был атакован неприятелем. В спешки бобы покидали в мешки из рисовой соломы. После боя никто и не вспомнил о них, открыли лишь через несколько дней, когда вся провизия закончилась, – естественно бобы забродили. Тогда несколько солдат решили на свой страх и риск попробовать пахучее и липкое лакомство – оказалось, что на вкус все не так плохо да и самому Минамото-но Ёсииэ тоже понравилось!

Я японских пабах и ресторанчиках также еще можно найти роллы с натто:

И в любом супермаркете можно купить даже быстрорастворимый натто – просто добавь воды, как говорится

Сухая вонючка. Просто добавь воды!

Я захватила домой в качестве сувенира настоящее деревенское натто. Запах шибает даже через пакет:

Как ты понял, солома здесь не для декора, а для «закваски» бобов:

Солома для «закваски» бобов

Еще одна гурманистая оригинальность – мороженое с натто. В этом варианте блюда еще присутствует кунжут. Ты не поверишь, но такое сочетание дает вкус… арахисового мороженого!

Вонючий «пломбир»

5. Basashi 「馬刺し」(Raw Horse Meat) – японское блюдо из конины, нарезанной тонкими кусочками и политой соевым соусом:

Японское блюдо из конины

Из-за ярко-розового цвета конину в Японии поэтично называют sakura – «цветок вишни».

Хотя вообще-то это эвфемизм, используемый издревле, дабы не упоминать в речи «грязное» слово «мясо».

В первую очередь это связано с влиянием буддизма, запрещающего употреблять в пищу четвероногих животных. Хотя понятно, что японцы в религии некогда не были фундаменталистами.

Блюда из конины так и не стали традиционными, поэтому найти специальные рестораны, предлагающие блюда из этого мяса, нелегко. Но в местах наплыва туристов отыскать в меню басаси не составит труда, но цены на него будут высоки.

Если захочется отведать свежайшей экзотики за минимальную цену, отправляйся на юг Кумамото или север Аомори-Цугару. Там самые богатые травой пастбища – и конина не в дефиците:

Хотя чаще в такие места приезжают не гурманы, а любители верховой езды. Всего за 1300 иен (чуть больше 400 р.) под руководством опытного инструктора можно покататься на понравившейся лошадке. Правда, только 5 минут.

Но вернемся к конине. В магазинах ее так просто не найти, для этого есть специальные супермаркеты:

Конина в супермаркете

А вот еще один оригинальный деликатес – мороженое со вкусом конины. Сырого мяса там нет (просто попадаются доверчивые граждане, которые так думают) – это типичное мороженое, вкус которого напоминает басаси.

К слову сказать, при желании можно найти мороженое со вкусом говяжьего языка, а также напоминающее вкус куриных крылышек. Самой попробовать не удалось – надеюсь, что все-таки это мороженое имитирует вкусы жареного мяса, а не сырого.

Вообще, я бы советовала российским туристам по возможности передвигаться группами. Иначе японским производителям мороженого может стукнуть в голову, что стоит сделать новое мороженое со вкусом… российского туриста.

Мороженое с разными мясными вкусами — говяжий язык, конина, курица.

А если серьезно, то, если хочешь купить что-то незнакомое, внимательно читай на упаковке состав продукта (часто он дублируется на английском), а если языками не владеешь, то хотя бы смотри на изображения. (Экскурсия будет продолжена).

Автор Екатерина Платонова

Источник

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Оцените статью